After attending this panel, I can't believe that anybody would actually want to translate manga for a living. The pay sucks and there's no job stability. Worse yet, you're a freelancer, so you don't qualify for company sponsored benefits, you know, like that all important, but increasingly unaffordable, health insurance. Here is a summary of the translating manga panel:
This was an interesting, rather lively panel. I found the realities of translating, especially the pay, a little sobering. With pay rates like these, you would really have to hustle to make a decent living - or just live in the basement of your parents' home like a true otaku! I guess I'm glad I stuck with my accounting degree. And if you read this far, you qualify as a true otaku!
This panel report was written by Julie for the MangaCast.
X-posted to Manga Maniac Cafe.